Музеи на карантине. От Москвы до Киото
15 мая 2020
Мир на глазах меняется до неузнаваемости. Это затрагивает музеи, выставки, наших посетителей и лично нас. Сотрудники музеев – это люди, влюбленные в то, чем они занимаются. В «храмы культуры» они идут служить – искусству, людям, идеям разумного, доброго, вечного – а не зарабатывать деньги. Причем музейщики со всего мира всегда находят общий язык, это универсальный язык живописи, образов и историй. Этот проект – попытка понять, как будет развиваться наша сфера, как нам дальше жить, как помочь нашим посетителям и как не потерять с ними связь в это сложное время. Сотрудники Музея русского импрессионизма взяли интервью у своих коллег из разных музеев мира и узнали, как теперь строится их жизнь.
Разговор главного хранителя Натальи Свиридовой с главным куратором Национального музея современного искусства в Киото Юко Икедой.
Наталья Свиридова, главный хранитель Музея русского импрессионизма:
Меня зовут Наталья Свиридова и я главный хранитель Музея русского импрессионизма с 2016 года. С Юко Икедой я работаю над организацией выставки японской живописи Ега эпохи Мейдзи. Так называется западный стиль живописи в японском искусстве, когда художники на рубеже XIX и XX веков начали использовать техники живописи и рисунка европейской части планеты. Одна из японских коллег, кто помогла мне отобрать часть произведений для этого проекта – Юко Икеда – главный куратор в Национальном музее современного искусства в Киото. Этот музей был основан в 1963 году и сейчас наcчитывает более 11000 произведений в коллекции. Это один из крупнейших музеев в Японии. Помимо постоянной экспозиции музей организует в среднем 5 крупных временных выставок в год, в том числе в дополнение к ним делают тематические мини-выставки или представляют результаты научных исследований коллектива музея. Кроме выставок музей также организует семинары и обучающие программы, а сотрудники участвуют в научных международных и японских конференциях.
В связи с пандемией планы всех музеев мира претерпели изменения. Музейная выставочная жизнь остановлена. У нас были запланированы рабочие встречи с японскими коллегами в Музее русского импрессионизма, но планы пришлось отложить сначала из-за зафиксированных случаев COVID-19 в Японии, а следом и в России.
И хотя мой рабочий день сильно изменился, ни одно из направлений моей работы в музее не остановлено. Я начинаю работать в 9-10 утра и заканчиваю в 6-7 вечера. Я по-прежнему работаю над подготовкой будущей выставки, и даже экскурсионная работа не остановлена – рассказываю в прямых эфирах о наших текущих проектах и работах из коллекции музея. Современные технологии позволяют мне, как хранителю музея, не выходя из дома, отслеживать показания температуры и влажности все 24 часа в сутки. Только делаю осмотр всех произведений теперь я не каждый день, а оформляю специальный пропуск и проверяю их сохранность раз в неделю. Но это не критично, потому что экспозиции закрыты, посетителей в залах нет, свет выключен и произведения не испытывают нагрузок – они отдыхают.
Наталья: Уважаемая Юко Икеда, а как выглядел ваш рабочий день до карантина и как строится сейчас?
Юко Икеда, главный куратор Национального музея современного искусства в Киото: Я могу работать по более гибкому графику, чем другие сотрудники Музея современного искусства в Киото, так как я исполняю обязанности главного куратора, и моя работа может занимать все 24 часа в сутках. Я много езжу по Японии, особенно в столицу – Токио, а также на рабочие международные встречи.
Сейчас я продолжаю ездить в офис, чтобы отслеживать корреспонденцию с коллегами и внешними организациями, но до рабочего офиса теперь я доезжаю быстрее. А вот вместо множества личных поездок теперь нам предписано организовывать онлайн-встречи.
Наталья: Работа Музея русского импрессионизма не останавливается и даже готовится большой задел в направлении будущих выставочных проектов. Мы думаем над новыми проектами, занимаемся поиском, идентификацией работ художников, собираем исторические сведения. Я знаю, что команда Вашего музея также не прекратила работу. Как работает ваш музей сейчас? Выходите в онлайн или готовите новые офлайн-проекты?
Юко: Кураторы нашего музея на протяжении периода пандемии работают удаленно из дома и общаются по электронной почте и с помощью видеоконференций. Но после отмены чрезвычайной ситуации в стране мы, конечно, постепенно вернемся к обычному графику и форме работы в офисе музея и приступим к реализации запланированных проектов.
Наталья: Сейчас в Москве ограничено передвижение по городу и большинство сотрудников музеев работают удаленно. Из-за малого количества машин по утрам даже слышно птиц. Как живет Киото сейчас? Можете ли вы свободно перемещаться? И как эта история затронула лично вас и вашу семью?
Юко: Сейчас мы живем в Японии в условиях чрезвычайной ситуации, а потому нам предписано оставаться дома. Однако никаких штрафных санкций со стороны правительства не вводилось. А что касается меня, то теперь я не могу навещать родителей, которые живут в другом городе.
Наталья: Многие говорят, что пандемия изменит мир, и уже сейчас надо строить новые представления о месте музея в ближайшем будущем. По вашему мнению, каким будет Национальный музей современного искусства в Киото в будущем, и изменится ли его история в связи с пандемией? Какая у вас мечта относительно будущего Национального музея современного искусства в Киото?
Юко: Ситуация с пандемией дала нам возможность еще раз понять, что ядром, главным в музее все же является коллекция. Мы видим в этом шанс еще раз проанализировать и, возможно, пересмотреть концепцию комплектования коллекции музея и формат нашей работы с выставками. Мы должны выстраивать более дальновидную стратегию в своей работе, чтобы наша коллекция была платформой для переосмысления общества и культуры в целом.
Наталья: Изменится ли аудитория музея после пандемии или останется прежней?
Юко: Я выражаю надежду, что после пандемии люди признают, что музеи и искусство в целом являются немаловажным фактором для преодоления любых жизненных сложностей.
Пожалуйста, берегите себя, свою семью и ваш Музей.